Latest From Balochistan Times

کتابانی شیدا بیگواہ بوت

 اے نبشتانک ساجد حسین ءَ انگریزی ءَ لِکّتگ۔ حمّل حیدرءَ بلوچی ءَ ترّینتگ۔ منا باور نہ بیت کہ آئی ءَ اینچو کتاب کہ بہا زرتگ، درْست ونتگ اَنت۔ درزنانی حساب ءَ آئی ءَ کتاب زرتگ۔ ماہے یک رندے ناں، کساس ہمو ہپتگ۔ “کافکا ءِ آزمانکانی اردو کتاب کجا رَسیت؟” آئی ءَ منا اردو بازار ءِ انچیں ...

Sajid Hussain

The bookman goes missing

I would never be able to believe that he read all the books he bought. He bought them in dozens. Not once in a month. Almost every week. “Where can I find Kafka’s collection of short stories in Urdu?” And he would guide me to a bookshop in Karachi’s Urdu Bazar that the Google Maps ...

Sajid Hussain

منیرئے شئیر چۆن مانا دئینت

منیر مۆمن چه هما کمّێن شائران اِنت که وتی زندا په وت رندگیرانی رُمبے جۆڑی کرتگ. مرۆچی گێشترێن شائری منیرئے دابا پِر بندگ بئیگا اِنت. لهتێنَ گوَشیت که مارا پهر بندگَ لۆٹیت که ما مُنیرئے اهدا زندگ اێن. ناگمانا بلۆچیئے مسترێن شائر گوشتگ، چه اَتا شادا هم هما دێم. بله دومی نێمگا، باز وانۆک و لهتێن ...

Salam Saaleh

دستونک: آزماں مُرگے ءِ سر ءَ کپتہ

سِستگیں بانزلے زر ءَ کپتہ آزماں مُرگے ءِ سر ءَ کپتہ کُنٹیں بالاد ءِ ہاجتاں ساٹاں ساہ اوں سِستہ تئی در ءَ کپتہ ملکموت ءَ بیا اجازت کں کارے زند ءَ را  پہ ترا کپتہ مرچی لاشے پدا لد ءَ کپتہ باریں بہتام کئی سر ءَ کپتہ بانزلے چمّاں وہدے رودینتہ بُوچُکے چم ءِ اندر ...

Munir Momen

سریچک

اگں سریچکاں ہبر بُکتیں مردم سک پاشک بوتگ اَت منیءُ وتی گواچنءَ زانَگ لوٹ ئے گُڑا سریچکے تیر بجن ءُ پدا۔۔۔۔ ندارہ بکن کہ مہلوک میّت ءَ کئی مانشءَ ایر دنت ۔۔۔۔ گندئے سریچک بہ لَڈّنت مئے وڑیں بازینے دَراں ڈیہہ بیت۔

Rayhaan Baloch

Qazi lights up a cigarette

Qasum Faraz wrote this poem on the incarceration of Mubarak Qazi, a star Balochi poet. Rayhaan Baloch has translated it into English. Seated on the same bench, Qazi and I. Far in the sky, Like the colourful flag of your Khan, Ahmed Yar**, The blue patches of clouds, Appear in one moment and vanish in the ...

Fazal Baloch

The flying birds

This story by Munir Badini has been translated from Balochi by Fazal Baloch.   Whenever I step into the bathroom, I think of flying birds. While brushing my teeth, shaving or taking a bath, all the time I whistle and twitter like those birds. As water trickles down my body, I feel like flying in the ...

Iltap Baloch

راجدپتر ءَ سردارانی راجی کرد ۔۔۔ گُڈّی بہر

سال 1838 ءَ کہ انگریز ماں بلوچستان ءَ سر بنت ءُ خان میر محراب خان انگریزاں چہ بلوچستان ءِ راہ ءَ ماں افغانستان ءَ فوجی توشگ بَرگ ءِ اجازت دنت تہ انگریز بازیں علاقہاں گوں سرداراں وتی نزیکیاں مہکم کننت۔ اے زمانگاں بلوچ سردارانی وت ماں وتی جنگ ءُ جَدَل گیش بنت ءُ ہر یکے ...

Sangat Baloch

The money-minting university

“Look at that building over there, Arif. It’s being built from your money.” Fits of laughter broke out between our group on this private joke. The place that my friend pointed was the building under construction on the premises of University of Balochistan, Quetta, and the money he referred to was the amount of the ...

A thin red line

Revolutionary struggles demand of its proponents, leaders and supporters that if anyone assumes authority in the name of the people it also means that he or they are answerable to people and cannot act arbitrarily by making peoples’ will the excuse for the use or misuse of that authority. No one can be allowed to ...