Latest From Balochistan Times

Ezm o Honarkári

(Art o Artay treatment) Ezm, hayáli chizzéay (ke áiay jend yak wahdé tahná hayáláni tahá ent) cha wati hayálá dhann árag, áiárá red o band dayag o yak kámelén dhillahé (Formé) dayagay rahband ent. Káenátá, modám chizzáni jórh bayag o karojagay nakotthókén shaháré hast; chizz jórha bant, karojant, padá nókén rangéá o nókén dábéá jórha ...

اِزم و هُنَرکاری

(آرٹ و آرٹئے ٹْریٹمِنٹ) اِزم، ھئیالی چیزّێئے (که آییئے جند یک وھدے تهنا هئیالانی تها اِنت) چه وتی ھئیالا ڈَنّ آرَگ، آییارا رِد و بند دئیگ و یکّ کاملێں ڈیلّهے (فارمے) دئیَگئے رَھبند اِنت. کایناتا، مُدام چیزّانی جۆڑ بئیگ و کَرُجگئے نَکُٹّۆکێں شهارے هست؛ چیزّ جۆڑَ بنت، کَرُجنت، پدا نۆکێن رنگێا و نۆکێن دابێا جۆڑَ ...

Issa Hassan

Chársad kass o má é dega sajjahén mardom

(Pákestáná jensi tashaddod o badchammiay sará Mahmad Hanipay kálam) Má jánwar én. Haywán én. Márá chárráhani sará lónján kanét, yá Imrán Khánay pármulahay hesábá, márá gwahtag kanét. Agan é kárá korta nakanét, wa márá cha párk o bázáráni áyagá band kanét. Mátán begwashét ke márá adab bedayét o sharriá beródénét. Gohárán begwashét ke janénáni bestáray ...

Issa Hassan

چارسَد کَسّ و ما اے دگه سجّهێں مردم

(پاکستانا جِنسی تَشَدّد و بَدچَمّیئے سرا مھمد ھنیپئے کالم) ما جانوَر اێں. هئیوان اێں. مارا چارراھانی سرا لۆنجان کنێت یا عمران خانئے پارمولهئے هِشابا مارا گْوَھتَگ کنێت. اگن اے کارا کرتَ نکنێت، وَه مارا چه پارک و بازارانی آیَگا بند کنێت. ماتاں بگوَشێت که مارا ادَب بدئیێت و شَرّیا برۆدێنێت. گُھاراں بگْوَشێت که جنێنانی بِستارئے ...

Mazar Jibran

Á róchién kyámatá kay béhayál bekant

É wabáay mósomá man yak paymá jérhagá atán ke chón o che paymá watá gón áiay badaná nazzikk bekanán. Maróchi márá dah róch sarjam at ke cha yakdomiá jetá, wati shapán róch kanagá atén. Árósay awali shapá ke man cha áiay badanay sázán malár atán, maná hecch gomán néstat ke anchén wahdé ham kayt ke ...

Mazar Jibran

آ رۆچیێں کْیامتا کئے بێھئیال بکنت

اے وبائے مۆسما من یک پئیما جێڑگا اَتاں که چۆن و چِه پئیما وتا گۆن آییئے بدَنا نَزّیکّ بکناں. مرۆچی مارا دَه رۆچ سرجم اَت که چه یکدومیا جتا، وتی شَپان رۆچ کنگا اَتێن. آرۆسئے ائولی شپا که من چه آییئے بدنئے سازان مَلار اَتاں، منا ھِچّ گُمان نێست‌اَت که اَنچێن وھدے هم کئیت که ...

News Desk

Attaulla Méngal; ahdé bérán but

Wája Méngal hamá goddhi sarók at ke Balóchestánay jérhahay sará, cha gwastagén haptád sálá gón sarkári pawj o ejansián modám jang o jérhahá at. Cha nózdah sad o panjáhay zamánagá beger, tán wati goddhi napasá, Balóch o Balóchestánay hakkáni sará poshtá nakenzet. Balóchestán cha nózdah sad o chellay goddhi zamánagán Pákestánay bahré, bale Balóchestáná, sarkárá ...

News Desk

عطاءالّله مێنگل؛ اَهدے بێران بوت

واجه مێنگَل هما گُڈّی سَرۆک اَت که بلۆچستانئے جێڑهئے سَرا، چه گْوَستگێں هَپتاد سالا گۆں سرکاری پئوج و اِجَنسیاں مُدام جنگ و جێڑها اَت. چه نۆزدَه سَد و پَنجاهئے زمانَگا بگر، تاں وتی گُڈّی نپَسا، بلۆچ و بلۆچستانئے هَکّانی سَرا پُشتا نَکِنزِت  بلۆچستان چه نۆزدَه سَد و چِلّئے گُڈّی زمانَگاں پاکستانئے بهرے، بله بلۆچستانا، سرکارا ...

Sadaf Iqbal Baloch

Family of abducted gold medalist seeks justice

On 25 November 2014, Bibi Sajida and Haji Shaukat Ali, parents of Naseebullah, watered the flowers in their yard and made a teapot of black tea, as they usually did for their children when they returned from school and tuition. A little while later they received a phone call from a relative, informing them that ...

News Desk

The fate of Baloch refugees in Afghanistan

As major cities in Afghanistan continue to fall to the Taliban and the country close to the brink of complete collapse, hundreds of thousands, maybe even millions, are fleeing their homes and taking refuge in the capital Kabul and the neighbouring countries. In several cases, families have stayed but sent their daughters away fearing the ...